| 
 4  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 bein ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶ֔יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 bein ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶֽיךָ׃  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 bein ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶ֙יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ki ʾein ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינֶ֙יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 sa na ʿei·nei·kha  | 
 “Now lift up your eyes  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינֶ֙יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 sa na ʿei·nei·kha  | 
 “Lift up now your eyes  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʾa·sher־raʾu ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʾa·sher־raʾu ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 your eyes,  | 
|
| 
 7  | 
 עֵינֶֽיךָ׃  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינֶֽיךָ׃  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha bi  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶ֣יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha ha·roʾot  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʾet־mach'mad ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶ֥יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ha·taʿif (htʿvf) ʿei·nei·kha bo  | 
 
  | 
|
| 
 11  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 kaʾa·sher ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 10  | 
 עֵינֶ֔יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 kal־mach'mad ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶֽיךָ׃  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 k'ʾi·shon ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 l'ne·ged ʿei·nei·kha  | 
 before your eyes;  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶ֤יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 lih'yot ʿei·nei·kha f'tu·chot  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶ֨יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 lih'yot ʿei·nei·kha f'tu·chot  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 mim·mar'ʾeh ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 min·ne·ged ʿei·nei·kha  | 
 from before your eyes;  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶ֥יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 min·ne·ged ʿei·nei·kha  | 
 from before your eyes.”  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 p'qach (fqchh) ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֣יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 p'qach ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 raʾu ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֗יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 raʾu ʿei·nei·kha  | 
 your eyes saw,  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 sa־na ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֤יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 sa־na ʿei·nei·kha vur'ʾeh  | 
 ‘Now lift up your eyes and see,  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֑יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 te·che·zei·nah ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 עֵינֶ֛יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 v'sa ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 v'ha·yu ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינֶ֔יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 v'lo־tir'ʾei·nah ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 עֵינֶ֔יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 v'lo־tir'ʾei·nah ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶ֜יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 vu·fen־tis·sa ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶֽיךָ׃  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 vu·mah־yyir'z'mun ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 עֵינֶ֖יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 vu·mim·mar'ʾeh ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶ֙יךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 yih'yu־na ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶיךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 עֵינֶיךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 עֵינֶיךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 עֵינֶיךָ  | 
 ʿei·nei·kha  | 
 ʿei·nei·kha tir'ʾei·nah y'ru·sha·laim  | 
 
  |