4 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
bein ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶ֔יךָ |
ʿei·nei·kha |
bein ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶֽיךָ׃ |
ʿei·nei·kha |
bein ʿei·nei·kha |
|
|
1 |
עֵינֶ֙יךָ |
ʿei·nei·kha |
ki ʾein ʿei·nei·kha |
|
|
5 |
עֵינֶ֙יךָ |
ʿei·nei·kha |
sa na ʿei·nei·kha |
“Now lift up your eyes |
|
5 |
עֵינֶ֙יךָ |
ʿei·nei·kha |
sa na ʿei·nei·kha |
“Lift up now your eyes |
|
5 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʾa·sher־raʾu ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʾa·sher־raʾu ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
7 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
6 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
6 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
3 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
your eyes, |
|
7 |
עֵינֶֽיךָ׃ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
6 |
עֵינֶֽיךָ׃ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
3 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha bi |
|
|
4 |
עֵינֶ֣יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha ha·roʾot |
|
|
3 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
ʾet־mach'mad ʿei·nei·kha |
|
|
1 |
עֵינֶ֥יךָ |
ʿei·nei·kha |
ha·taʿif (htʿvf) ʿei·nei·kha bo |
|
|
11 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
kaʾa·sher ʿei·nei·kha |
|
|
10 |
עֵינֶ֔יךָ |
ʿei·nei·kha |
kal־mach'mad ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶֽיךָ׃ |
ʿei·nei·kha |
k'ʾi·shon ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
l'ne·ged ʿei·nei·kha |
before your eyes; |
|
1 |
עֵינֶ֤יךָ |
ʿei·nei·kha |
lih'yot ʿei·nei·kha f'tu·chot |
|
|
1 |
עֵינֶ֨יךָ |
ʿei·nei·kha |
lih'yot ʿei·nei·kha f'tu·chot |
|
|
3 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
mim·mar'ʾeh ʿei·nei·kha |
|
|
3 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
min·ne·ged ʿei·nei·kha |
from before your eyes; |
|
4 |
עֵינֶ֥יךָ |
ʿei·nei·kha |
min·ne·ged ʿei·nei·kha |
from before your eyes.” |
|
3 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
p'qach (fqchh) ʿei·nei·kha |
|
|
3 |
עֵינֶ֣יךָ |
ʿei·nei·kha |
p'qach ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
raʾu ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֗יךָ |
ʿei·nei·kha |
raʾu ʿei·nei·kha |
your eyes saw, |
|
3 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
sa־na ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֤יךָ |
ʿei·nei·kha |
sa־na ʿei·nei·kha vur'ʾeh |
‘Now lift up your eyes and see, |
|
2 |
עֵינֶ֑יךָ |
ʿei·nei·kha |
te·che·zei·nah ʿei·nei·kha |
|
|
3 |
עֵינֶ֛יךָ |
ʿei·nei·kha |
v'sa ʿei·nei·kha |
|
|
6 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
v'ha·yu ʿei·nei·kha |
|
|
5 |
עֵינֶ֔יךָ |
ʿei·nei·kha |
v'lo־tir'ʾei·nah ʿei·nei·kha |
|
|
5 |
עֵינֶ֔יךָ |
ʿei·nei·kha |
v'lo־tir'ʾei·nah ʿei·nei·kha |
|
|
1 |
עֵינֶ֜יךָ |
ʿei·nei·kha |
vu·fen־tis·sa ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶֽיךָ׃ |
ʿei·nei·kha |
vu·mah־yyir'z'mun ʿei·nei·kha |
|
|
7 |
עֵינֶ֖יךָ |
ʿei·nei·kha |
vu·mim·mar'ʾeh ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶ֙יךָ |
ʿei·nei·kha |
yih'yu־na ʿei·nei·kha |
|
|
1 |
עֵינֶיךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
1 |
עֵינֶיךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
2 |
עֵינֶיךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha |
|
|
4 |
עֵינֶיךָ |
ʿei·nei·kha |
ʿei·nei·kha tir'ʾei·nah y'ru·sha·laim |
|